sobota 22. listopadu 2008

Our international book of tales - Mum, dad read me a tale

Here you can download our international book of tales, which is the result of our eTwinning project in which Slovak, Norwegian and Czech schools cooperated during the school year 2007/2008:

Mum, dad read me a tale
(book, format **pdf)



pátek 11. dubna 2008

Dielňa v Blansku očami detí


Cesta do Blanska bola veľmi náročná, museli sme si niesť naše ťažké tašky a to sme ešte neboli v Brne. Cez Kúty sme sa dostali do Brna a odtiaľ sme prestúpili do Blanska. Veľmi sme sa tešili a nemohli sme sa už dočkať na našich kamarátov. Prekvapenie bolo, že nás prišli čakať na stanicu.

Kamaqráti nás odviedli do ich školy a umiestnili nás do dielne. Tam sme pracovali na rozprávke Tri groše a naši kamaráti pracovali na povesti Čierny rytier. Bolo to zaujímavé. Niektorí z nás kreslili a iní prepisovali a prekladali.

Keď už sme mali prácu takmer hotovú, poukazovali nám ich školu podrobnejšie. Bola dosť veľká a pekná. Bola taká pekná, že sme im ju závideli a chceli sme tam zostať dlhšie.

Po tejto akcii sme sa ponáhľali na obed pretože nám v našich bruchách hrali muzikanti. Obed bol vynikajúci, že sme nevládali ani poriadne chodiť. Po dobrom obede sme ledva vyšli po schodoch do dielne pokračovať v našej nedokončenej práci. No a po práci nás čakalo milé prekvapenie - výlet do priepasti Macocha, ktorý sa všetkým veľmi páčil. O 16.30 sme odchádzali do ich rodín a o 18.00 sme sa stretli v mestskej kolkárni, kde sme sa poriadne zapotili, ale bolo to super. Naši kamaráti nás pozvali na pizzu. Bolo to od nich milé. Na ďalší deň sme sa vrátili opäť do dielne a pokračovali sme v práci. Po obede sme odišli do mesta Blansko a trochu sme sa porozhliadli po meste. Po návšteve v Blansku, ich meste, sme odišli s rozlúčkou na vlak. Cesta odtiaľ nebola dlhá, lebo väčšina z nás ju prespala. Boli sme unavení, keď sme prišli do Zohoru. Bolo to super.

středa 9. dubna 2008

Jarní dílna v Blansku


Jarní dílna v Blansku.
Na začátku školního roku se naši žáci zapojili do e-twinningového projektu. Jedná se o využití moderních komunikačních technologií v cizích jazycích. V tomto projektu jsou také zapojeny děti ze Slovenska a Norska.Právě se slovenskými dětmi naši žáci absolvovali dvě společné dílny. První se uskutečnila v přátelském ovzduší slovenského města Zohor, druhá ve dnech 11. a 12. března na naší škole. Po náhlém úmrtí paní učitelky Miroslavy Svobodové, která byla vedoucí tohoto projektu, se práce velice obětavě ujala paní učitelka Hana Doleželová. Měla nelehký úkol. Naskočit do rozjetého vlaku je vždy nesnadné. Díky pomoci ostatních kolegů se jí podařilo splnit tento úkol obdivuhodně. Pro slovenské děti byl připraven velmi pestrý program a spousta dárků. Součástí programu byla také návštěva blanenské kuželny, kterou nám zajistili pánové ing. Jaromír Novák a p. Šmerda, za což jim moc děkujeme. Nejdůležitější však byla společná práce. Naši žáci dokončovali pověst Macocha a Černý rytíř ve třech kopiích a slovenští kamarádi pověst Tři groše. Nechyběly ani zajímavé ilustrace. Nyní je třeba knihu pověstí dokončit, předat výsledek týmu e-twinningu k posouzení a čekat, zda obstojí. Velkou motivací je také křest knihy spojený s dalším setkáním se slovenskými přáteli, na které se obě strany velmi těší.Vážíme si toho, že naši žáci pracují na projektu, který přerostl nejen hranice naší školy, ale i hranice států.

Kamarádi ze Slovenska.
Dne 11.března jsme kráčeli do školy všichni s úsměvem. Nejenže jsme se neučili, ale navíc přijeli naši kamarádi ze Slovenska. Před půl rokem přišla naše paní učitelka angličtiny s nápadem zúčastnit se celoevropského projektu e-twinning.
Dobře si pamatujeme na to nevelké nadšení, které ten den panovalo v naší třídě. Brzy jsme však změnili názor. Psali jsme si přes internet se Slováky a Nory, překládali pověsti a hlavně uzavírali nová přátelství. Po návštěvě Slovenska jsme se nemohli kamarádů dočkat.
Po slavnostním uvítání na radnici panem místostarostou je čekalo pohoštění v naší škole. Při usilovné práci na projektu nám pořádně vytrávilo Po obědě jsme se vydali na výlet.do Moravského krasu. Naši hosté byli nadšeni Macochou, kterou viděli na své vlastní oči poprvé. Pokochali jsme se pohledem z obou můstků na krásy matky přírody a už jsme ujížděli k domovu. Potom následovalo ubytování kamarádů v našich rodinách, malá svačinka a hurá na zápas v kuželkách. I když někteří z nás hráli poprvé, výborně jsme se bavili. Dalším bodem programu byla společná večeře v Pizzerii, kde se naše vztahy ještě více utužili. Ani se nám nechtělo domů, ale bylo třeba nabrat nových sil na druhý den.
Ve středu jsme se sešli v osm hodin a dokončili naplánovanou práci. Dohodli jsme se také na konečné podobě celé knihy a vyměnili si kopie svých prací. Po obědě už následovalo jen předávání dárečků (kromě jiného i CD s prezentací naší školy), loučení a mávání mizejícímu vlaku s našimi kamarády. Vůbec nepochybujeme o tom,že se znovu setkáme. Už teď se všichni těšíme!
Martina Borková a Kristýna Hloušková, IX.B

sobota 15. března 2008

Zohorskí žiaci v Blansku


Finálne práce zohorských žiakov spolu s českými a nórskymi kamarátmi na medzinárodnom projekte „Mum, dad read me a tale“, ktorého cieľom je vytvoriť medzinárodnú knihu rozprávok sú v plnom prúde.Po dlhých a náročných prípravách sme s ôsmakmi a deviatakmi zapojenými do projektu dňa 11. marca vycestovali na Moravu do malebného mestečka Blansko, kde sa v Základnej škole na Salmovej ulici konali II. tvorivé dieľne. Skoré vstávanie v utorok ráno žiakom vôbec nevadilo, deti prišli na stanicu v Zohore veselé a dobre naladené, všetci sa veľmi tešili na svojich českých kamarátov. Hoci cestovanie z počiatku vyzeralo byť komplikované, z dôvodu viacerých prestupov, cesta nám v dobrej nálade a aj vďaka disciplinovanosti žiakov ubehla hladko a veľmi rýchlo.Na stanici v Blansku nás už čakali naši kamaráti aj s pánom zástupcom Miroslavom Starým a s novou pani učiteľkou Hankou Doleželovou. Všetci nás veľmi srdečne privítali a spoločne nás odprevadili na Radnicu, kde na nás už čakal zástupca starostky Mgr. Ivo Polák, ktorý nám po krátkom príhovore stručne predstavil mestečko Blansko a so záujmom diskutoval so žiakmi o našom projekte. Na záver odovzdal žiakom darčeky vo forme spomienkových predmetov.Naša cesta pokračovala krásnou pešou zónou popri zámku do partnerskej školy.Po zoznámení sa so sympatickou pani riaditeľkou Evou Kadrmasovou, si deti navzájom vymenili darčeky a spoločne zasadli do lavíc, aby začali pracovať na prekladoch a ilustráciách ďalších dvoch rozprávok. Česi pracovali na rozprávke „Černý rytíř“ a naša skupina spracovávala rozprávku „O troch grošoch“. Deti pracovali v príjemnom prostredí s neustálym vynikajúcim občerstvením.Keď sa priblížil čas obeda, všetci sme sa presunuli do priestrannej jedálne, kde nám pani kuchárky navarili chutný a výdatný obed, aby sme vydržali sýti aj počas nášho výletu do priepasti Macocha, ktorý sme absolvovali v poobedňajších hodinách po usilovnej práci žiakov. Hoci sa výlet začínal poriadnym dažďom, počasie sa napokon počas našej cesty autobusom predsa len umúdrilo a my sme si prezreli lanovku a horní a dolní mústek Macochy, ktoré tvoria krásnu časť Moravského krasu. Po výlete si českí žiaci odviedli našich žiakov do ich domovov na večeru a krátky oddych, pretože nás čakal večer plný česko - slovenského zápasu v kolkoch. V kolkárni sme zažili kopec srandy, pretože mnohí z nás kolky hrali po prvý krát v živote a techniky mnohých žiakov, ale i učiteľov boli veľmi zaujímavé a úsmevné.Zmorení po kolkovom zápolení všetci žiaci dostali od českých kamarátov pozvanie na pizzu, pri ktorej ešte spoločne posedeli a zabavili sa aj stolným futbalom. Najedení, ale aj dosť unavení sa deti pobrali do svojich nových rodín, aby nabrali dostatok síl na prácu v nasledujúcom dni.V stredu ráno sme sa všetci zišli v škole a húževnato sme dokončovali preklady i ilustrácie. Po dokončení všetkých prác a po chutnom obede, rozlúčili sme sa s pani riaditeľkou, pánom zástupcom a ďalšími kolegami a v spoločnosti českých kamarátov sme pomaly kráčali na vlakovú stanicu. Pred príchodom vlaku nasledovali milé lúčenia detí a prísľuby skorého stretnutia. Spiatočná cesta nám opäť ubehla bez problémov a veľmi rýchlo. Som veľmi rada, že sa všetci vrátili v poriadku a že sa deťom naša „pracovná cesta“ páčila, veď priniesli si z nej veľa silných zážitkov, ktoré v ich spomienkach zostanú na celý život. Spolu so žiakmi z našej partnerskej školy počas II. tvorivej dielne sa nám podarilo urobiť ďalší kus peknej práce na spoločnej knihe.

neděle 2. prosince 2007

Pracovli jsme do únavy.


Potom následoval kulturní program. Ani zde jsme nepřestali diskutovat na různá téma.

Postřehy našich dětí


Náš výlet na Slovensko začal u většiny z nás nepříjemným, brzkým vstáváním.V 7 hodin jsme museli být nastoupeni na vlakové zastávce Blansko. Kromě některých výjimek jsme dorazili včas. Cesta na Slovensko zahrnovala několik napínavých přestupů, které jsme ovšem zvládli na jedničku s hvězdičkou. Když jsme nastoupili do školy všichni si nás prohlíželi jako vetřelce z ciziny. Následovalo bohužel povinné fotografování. Seznámili jsme se s paní ředitelkou a velmi sympatickým panem školníkem. Naši slovenští friends nás srdečně přivítali a následně nám předali malý dárek-etwinning trička. My jsme jim pozornost oplatili vlastnoručně vyrobenými kalendáři. Po představení všech členů týmů, nám nic nebránilo s realizací projektu. Malíři a překladatelé bravurně spolupracovali. Do 16 hodin jsme tvrdě makali a práci nám zpestřovaly pamlsky všeho druhu. Potom nás slovenský chalan či dievča odvedli ke svým rodinám.Tam jsme se asi dvě hodiny věnovali relaxaci a pak jsme se plní energie dostavili do kulturního domu. Zde nás čekal pestrý program.Tombola, diskotéka, soutěže.Všichni jsme se skvěle bavili.Kolem 22 hodiny, psychicky i fyzicky vysíleni, jsme se navrátili ke svým přiděleným rodinám a dali jsme se na kuťe.Ráno plni očekávání jsme se dostavili opět do školy. Dokončili projekty i přes protesty některých účinkujících a k radosti učitelů jsme byli hotoví.S uslzenýma očima a mokrými kapesníky jsme se vydali na cestu domů.Tento výměnný pobyt byl opravdu dobrý. Skvěle zorganizovaná akce.

Etwinning

Jak dopadlo naše první setkání?



Dnes už se naše dílna pomalu chýlí ke konci. A my jsme si odnesli velmi silné zážitky, které v našich vzpomínkách zůstanou na celý život. Není to až tak dávno, když naše země tvořily jeden stát. Ale dnes s určitostí víme, že hranice nic nezměnily ve vztazích mezi lidmi. Pořád jsou to naši nejbližší sousedé, kteří nás přivítali s takovou přívětivostí a pohostinností, což se dá jen těžko vyjádřit slovy. Náš program byl bohatý jak pracovně tak i kulturně. Děti zvládly ilustraci první povídky. Překlad se nám podařil, jen je třeba ještě dopilovat chyby a také se z nich poučit. Práce to nebyla snadná. Zábavný večer proběhl v kulturním domě, kde nám hrála slovenská skupina Vega. Kromě mezinárodních soutěží, tance a zázračné tomboly, ve které vyhrál každý, nechybělo bohaté občerstvení. Noc děti strávily v rodinách se svými kamarády. Všichni se cítili jako členové rodiny a vytvořit takové prostředí sebou nese hodně starostí ze strany hostitelských rodin. Nechybělo ani setkání s vedením školy a paní starostkou. Obec je tomuto projektu nakloněna a právě obec se finančně podílela na zajištění této akce. Kromě toho děti dostaly plno dárků od místních a okolních sponzorů v podobě praktických dárků a dobrot. Dárky jim dlouho budou připomínat tuto dílnu. A dojmy našich dětí? Čtěte dál.